La Sainte Bible d'après les textes originaux

Préface de Daniel Raffard de Brienne.

Plus de détails

Épuisé chez l’éditeur

49,50 €

En savoir plus

Très belle réédition de la Bible complète, au texte intégralement recomposé, d'après l'authentique traduction de 1923.

Ancien et Nouveau Testament, avec 14 cartes.

  • Volume relié simili cuir vert foncé avec tranchefile et signet or.
  • Deux tableaux de Gustave Doré en pages de garde.
  • Edition 1923, imprimatur de 1930, avec les éloges du cardinal Dubois.
  • Texte recomposé parfaitement lisible sur papier bible ivoire
  • Etui couleurs

   Édition révisée par les Pères de la Compagnie de Jésus avec la collaboration de Professeurs de Saint Sulpice, Société de Saint Jean l'Évangéliste, 1923. Nota : Cette nouvelle édition n'est plus un fac-similé de l'ancienne édition : tout le texte (traduction de 1923) a été recomposé dans une mise en page améliorée avec une clarté et une lisibilité accrues (+250 pages = 2080 pages en tout).

   Par ailleurs, les titres et sous-titres ont été intégrés au-dessus des paragraphes concernés et non plus dans un bloc compact peu exploitable en début de chapitre, comme l'édition fac-similé précédente : la pénétration dans le texte sacré est ainsi de beaucoup facilitée et plus agréable. Enfin, une préface de 30 pages a été ajoutée, écrite par le chanoine Crampon lui-même peu de temps avant son décès (1894) pour donner le sens de son travail et de sa traduction.

Une belle réédition !


L'auteur : Chanoine Augustin Crampon
1826-1894, théologien et exégète catholique qui enseigna au séminaire de Saint-Riquier dans le diocèse d'Amiens. Connaisseur de l'hébreu, de l'araméen et du grec il entreprit une traduction des Evangiles à partir des textes anciens qu'il accompagnera d'abondantes notes historiques, géographiques, théologiques ou simplement morales, mettant le sens profond de ces textes sacrés à la porté des profanes. Devenu chanoine de la cathédrale d'Amiens, il poursuivit son travail sur l'ensemble de la Bible mais son oeuvre fut interrompue par sa mort

4ème de couverture

   Soulignons l'intérêt de cet ouvrage remarquable qui permet de mettre à disposition des catholiques une traduction sûre des variantes que font apparaître les "textes originaux". Sans prétendre être supérieure à une traduction faite strictement sur la Vulgate latine -Toujours disponible-, puisque les véritables textes originaux hébreux n'existent plus, et que ceux disponibles, révisés entre le VI° et le X° siècle, sont postérieurs à la la Vulgate elle même, elle permet néanmoins de mieux cerner le Texte Sacré et éclaire certains passages obscurs de la Vulgate.

   En ce sens, cette Bible est en tous points conforme aux directives données par le pape Pie XII dans son encyclique "Divino Afflante Spiritu" du 30 septembre 1943 (extraits reproduits dans les premières pages de cette réédition).

   Daniel Raffard de Brienne l'écrit avec justesse dans sa préface : "(le chanoine Crampon) nous donne là une traduction, sinon parfaite, au moins très sûre." Et de fait, cette traduction du chanoine Crampon fut et demeure toujours une réussite. A la fois précise et claire, elle témoigne chez l'auteur d'une connaissance approfondie des langues bibliques et aussi d'une belle culture littéraire. Grâce à elle, quantité de fidèles et de clercs, pendant un demi-siècle, eurent un contact plus intime et plus personnel avec la parole de Dieu, transcrite par les auteurs inspirés.

 

Fiche technique

Mot clé Bibles
Catégories Livres Religion Ecriture Sainte
ÉditeurD.F.T.
SélectionBibles
ReliureRelié simili cuir vert foncé, signet doré, sous coffret illustré en couleurs
Parution 2018
Nombre de pages2100
Hauteur22
Largeur13
Épaisseur6

Produits associés

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...

Du même auteur

Dans la même catégorie

Commentaires clients

Donner votre avis

La Sainte Bible d'après les textes originaux

Chanoine Augustin Crampon
La Sainte Bible d'après les textes originaux

Préface de Daniel Raffard de Brienne.