Le Psaume des psaumes

Traduit du latin et présenté par Soeur Claude-Pierre, op, et Marthe Mensah.

Un chef-d'oeuvre de la vie monastique - écrit par le seul Docteur de l’Église qu’ait donné la Grande-Bretagne - pour la première fois publié en français.

Plus de détails

En réapprovisionnement
Expédition sous 4 à 10 jours

14,00 €

En savoir plus

    La collection Les Carnets spirituels a publié déjà 4 ouvrages montrant la richesse très méconnue de la tradition mystique anglaise : en 2014 Walter Hilton (1343-1396), en 2017 Julienne de Norwich (1342-1416), en 2019 Richard Jefferies (1848-1897) et en 2020 Thomas Traherne (1636-1674).

    Le plus ancien de tous, Bède le Vénérable (672-735) est en Occident l’un des plus grands penseurs du haut Moyen Âge. « Père de l’histoire d’Angleterre », il est aussi le seul Docteur de l’Église qu’ait donné la Grande-Bretagne.


L'auteur : Saint Bède Le Vénérable
"Mémoire de saint Bède le Vénérable, prêtre et docteur de l'Église qui passa toute sa vie au service du Christ. Orphelin à l'âge de sept ans, il fut confié, au monastère de Wearmouth, à saint Benoît Biscop, puis par celui-ci à saint Céolfrid, au monastère de Jarrow en Northumbrie où il vécut comme moine tout le reste de sa vie, tout occupé à méditer et à commenter les saintes Écritures, à pratiquer avec soin l'observance régulière, à chanter chaque jour les louanges divines, trouvant son plaisir à apprendre, à enseigner et à écrire, jusqu'à sa mort en 735." (Martyrologe romain)

4ème de couverture

    En l’an 802, Alcuin (735-804), conseiller et proche de Charlemagne, offre à un de ses amis un petit livret : « Ce livret, écrit-il, contient le petit psautier attribué au saint prêtre Bède que ce dernier a confectionné en recueillant dans chaque psaume selon la vérité hébraïque les versets qui conviennent à la louange de Dieu et à la prière. »

    Comme Alcuin le souligne, Bède utilise non pas la traduction latine du psautier de la Bible grecque, mais la traduction des psaumes réalisée à partir de l’hébreu par saint Jérôme vers l’an 405. Le « petit psautier du saint père Bède » est un seul long psaume recomposé à partir de versets choisis dans l’ensemble des psaumes. Bède exclut les les versets de déploration ou d’appel à la vengeance et au châtiment.

    Cet unique texte est le fruit d’une profonde et longue méditation des psaumes par le moine Bède jusqu’à le transformer en un grand chant de louange et d’exultation, comme un Psaume des psaumes.

    Ce chef-d’œuvre de la vie monastique est traduit pour la première fois en français par deux spécialistes de la littérature spirituelle anglaise : Marthe Mensah, universitaire, et sœur Claude-Pierre, dominicaine au monastère d’Orbey.

Fiche technique

Catégories Livres Religion Liturgie, Prières
ÉditeurArfuyen
ReliureBroché
ParutionNovembre 2022
Nombre de pages160
Hauteur18.5
Largeur12
Poids0.178 Kg

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...

Dans la même catégorie

Commentaires clients

Donner votre avis

Le Psaume des psaumes

Saint Bède Le Vénérable
Le Psaume des psaumes

Traduit du latin et présenté par Soeur Claude-Pierre, op, et Marthe Mensah.

Un chef-d'oeuvre de la vie monastique - écrit par le seul Docteur de l’Église qu’ait donné la Grande-Bretagne - pour la première fois publié en français.