Traduction Jean-Marie Fèvre.
On présente ici l’usage et l’évaluation qu’a fait Thomas d’Aquin de chacun de ses prédécesseurs, en s’appuyant sur les milliers de citations présentes dans son oeuvre. Un ouvrage de synthèse incontournable.
Au sommaire :
Une présentation synthétique des prédécesseurs de Thomas d’Aquin tels que lui-même les a lus, appréciés ou réfutés, est ici proposée pour la première fois en langue française.
Thomas d’Aquin est connu tant pour avoir commenté les œuvres d’Aristote, de Boèce et du Pseudo-Denys, que pour avoir abondamment utilisé les enseignements d’Augustin, de Jérôme et des autres Pères de l’Église, comme aussi ceux d’Avicenne, d’Averroès et de Maïmonide. Mais l’évaluation précise qu’il a faite des doctrines de chacun restait à mettre en évidence.
C’est ce à quoi s’attache ici l’auteur, en prenant comme sources principales les milliers de citations rapportées par Thomas tout au long de son oeuvre monumentale. Elles révèlent non seulement ce que l’Aquinate connaissait de l’enseignement de chacun, mais surtout le jugement qu’il en a donné, le bien-fondé qu’il y a trouvé, ses désaccords et ses critiques. Elles illustrent ainsi magnifiquement comment le travail philosophique et théologique de Thomas se construit, non à partir d’une tabula rasa, mais à l’intérieur d’un travail de commentaire et de compréhension de ses contemporains et prédécesseurs.
Catégories | Livres Religion Philosophie, Théologie, Sciences humaines |
Éditeur | Presses universitaires de l'IPC |
Reliure | Broché |
Parution | Janvier 2015 |
Nombre de pages | 416 |
Hauteur | 23.5 |
Largeur | 15.5 |
Épaisseur | 2.2 |