- Rupture de stock
-
MenuRetour
-
Livres
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ecriture Sainte
- Spiritualité
- Doctrine
- Liturgie, Prières
- Catéchèse
- Philosophie, Théologie, Sciences humaines
- Défense de la Foi
- Biographies, Témoins, Saints
- Apparitions / Manifestations / Prophéties
- Histoire de l'Eglise
- Anges et Démons
- Missels et livres liturgiques
- Crise dans l'Eglise
- Actualité, vie de l'Eglise
-
-
-
-
-
- Histoire de France
- Les Lys de France
- Révolution - Vendée...
- Indochine - Histoire - Guerres
- Histoire militaire
- Histoire du monde
- Biographies / Témoignages
- Etudes
- Deuxième Guerre Mondiale
- XX°
- Antiquité
- Algérie - Histoire - Guerres...
- Première Guerre mondiale
- Empire - Restauration
- XXI° siècle
- Russie
- Moyen Age
-
-
-
-
-
-
-
-
DVD
-
-
CD
-
-
JEUX
-
-
IMAGERIE
-
-
OBJETS
-
-
Jeunesse
-
- CONTACT
Pullus nicolellus Latina lingua
Huit histoires extraites des Histoires inédites du Petit Nicolas traduites en latin par Élizabeth Antébi et Marie-France Saignes : On va rentrer, Les Invincibles, La cantine, Souvenirs doux et frais, La maison de Geoffroy, Excuses, 1611-1673, Le chouette lapin.
Oeuvre majeure de la littérature enfantine, Le Petit Nicolas peut maintenant dire « C’est chouette ! » en latin : « Glaucops est ! »
En France, plus de 500 000 élèves étudient le latin, et l’on dénombre 9 500 professeurs de Lettres classiques. Les enfants qui ont découvert le Petit Nicolas en apprenant à lire ont grandi…
Aujourd’hui, grâce à cette traduction aussi riche qu’enrichissante, les adolescents qu’ils sont devenus peuvent enfin s’initier au latin avec plaisir, avec Pullus Nicolellus !
Fiche technique
- Âge conseillé
- À partir de 11/12 ans
- Parution
- 2012
- Nombre de pages ou Durée
- 110
- Hauteur
- 18
- Largeur
- 18
Dans la même catégorie
Votre avis ne peut pas être envoyé
Signaler le commentaire
Signalement envoyé
Votre signalement ne peut pas être envoyé.
Donnez votre avis
Avis envoyé
Votre avis ne peut être envoyé
